{"id":2065,"date":"2022-01-27T11:30:29","date_gmt":"2022-01-27T11:30:29","guid":{"rendered":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/?p=2065"},"modified":"2026-01-11T16:40:39","modified_gmt":"2026-01-11T16:40:39","slug":"poetry-inspiration-waiting-for-the-garden","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/poetry-inspiration-waiting-for-the-garden\/","title":{"rendered":"Ysbrydoliaeth Barddoniaeth: Aros i\u2019r Ardd"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"background: white; margin: 0cm 0cm 12.0pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 15.0pt; font-family: 'Source Sans Pro',sans-serif; color: #555555;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2072\" style=\"color: #555555; font-family: 'Source Sans Pro', sans-serif; font-size: 20px;\" src=\"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/wp-content\/uploads\/Waiting-for-the-Garden-1024x768.jpg\" alt=\"Gardd ffrwythlon, wedi gordyfu gyda blodau gwyllt, coed a glaswellt tal. Mae polion pren yn gorwedd yn y blaendir, ac mae pot mawr gwag i'r chwith. Mae'r awyr yn gymylog, ac mae wal gerrig yn ffinio \u00e2'r ardd yn y cefndir.\" width=\"358\" height=\"269\" srcset=\"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/wp-content\/uploads\/Waiting-for-the-Garden-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/parcyresgob.org.uk\/wp-content\/uploads\/Waiting-for-the-Garden-300x225.jpg 300w, https:\/\/parcyresgob.org.uk\/wp-content\/uploads\/Waiting-for-the-Garden.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 358px) 100vw, 358px\" \/><\/p>\n<p style=\"background: white; margin: 0cm 0cm 12.0pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 15.0pt; font-family: 'Source Sans Pro',sans-serif; color: #555555;\">Yma ym Mharc yr Esgob rydyn ni\u2019n hynod ffodus fod gyda ni wirfoddolwyr arbennig iawn.<\/span><\/p>\n<p style=\"background: white; margin: 0cm 0cm 12.0pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 15.0pt; font-family: 'Source Sans Pro',sans-serif; color: #555555;\">Roedd y cyfnod clo\u2019r llynedd yn amser heriol iawn i gymaint ohonom, ac roedden ni\u2019n hynod o drist o orfod cau\u2019r Parc i\u2019n t\u00eem cyson o wirfoddolwyr ymroddedig. <\/span><\/p>\n<p style=\"background: white; margin: 0cm 0cm 12.0pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 15.0pt; font-family: 'Source Sans Pro',sans-serif; color: #555555;\">Doedden ni ddim ar ein pennau ein hunain, a chafodd un o\u2019n gwirfoddolwyr garddio ei ysbrydoli gymaint adeg y clo, nes iddo ddechrau ysgrifennu. Rydyn ni wrth ein boddau \u00e2\u2019r gerdd hon sy\u2019n cwmpasu cymaint o\u2019r hyn a gollwyd gennym yn ystod y cyfnod anodd hwn \u2013 o ffrindiau, i waith, i\u2019r llefydd sy\u2019n rhan o\u2019n bywydau bob dydd \u2026 Diolch, Neil.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Waiting for the Garden<\/strong><\/h4>\n<p>I\u2019m bored of my back garden<br \/>\nA small and boring square<br \/>\nI\u2019ve strimmed and trimmed and tended<br \/>\nThe soil\u2019s now flat and bare<\/p>\n<p>No weed will dare to spoil it<br \/>\nI\u2019ll kill the bugger straight<br \/>\nThe spuds are up, the beans are in<br \/>\nI sit around and wait.<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for the garden<br \/>\nThat&#8217;s big and old and tough<br \/>\nWrestling back the brambles<br \/>\nGardening hard and rough.<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for the garden<br \/>\nThe wall that blocks out hell<br \/>\nThe other side is tranquil<br \/>\nA space that makes you well.<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for the garden<br \/>\nThe space we hold so dear<br \/>\nThe sound of apples hitting ground<br \/>\nThe only noise you\u2019ll hear.<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for the garden<br \/>\nSpace for all to dream<br \/>\nA space where all are equal<br \/>\nWild, not farmed, deep\u00a0green.<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for the banter<br \/>\nAnd Dilys\u2019 \u2018valley tales\u2019<br \/>\nTeaching Tad to swear in Welsh<br \/>\nIt\u2019s different see in Wales.<\/p>\n<p>I\u2019ve not seen new wild flowers<br \/>\nWalked knee deep buttercup<\/p>\n<p>I\u2019ll hammer on the door next week<br \/>\n&#8220;Please Piers open up&#8221;<\/p>\n<p>Mae Neil Rosser yn gerddor lleol ac yn athro sydd newydd ymddeol.<\/p>\n<p>Wedi&#8217;ch ysbrydoli i wirfoddoli gyda ni? <a href=\"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/support-us\/volunteer\/\">Darganfod mwy.<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Yma ym Mharc yr Esgob rydyn ni\u2019n hynod ffodus fod gyda ni wirfoddolwyr arbennig iawn. Roedd y cyfnod clo\u2019r llynedd yn amser heriol iawn i gymaint ohonom, ac roedden ni\u2019n hynod o drist o orfod cau\u2019r Parc i\u2019n t\u00eem cyson o wirfoddolwyr ymroddedig. Doedden ni ddim ar ein pennau ein hunain, a chafodd un &hellip; <\/p>\n<div class=\"more-link-wrapper\"><a href=\"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/poetry-inspiration-waiting-for-the-garden\/\" class=\"more-link\">Learn More | Dysgwch Mwy<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Ysbrydoliaeth Barddoniaeth: Aros i\u2019r Ardd&#8221;<\/span><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2074,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":2,"footnotes":"","_wpscppro_dont_share_socialmedia":null,"_wpscppro_custom_social_share_image":0,"_facebook_share_type":"default","_twitter_share_type":"default","_linkedin_share_type":"default","_pinterest_share_type":"default","_linkedin_share_type_page":"","_instagram_share_type":"default","_medium_share_type":"default","_threads_share_type":"default","_google_business_share_type":"default","_selected_social_profile":[],"_wpsp_enable_custom_social_template":false,"_wpsp_social_scheduling":{"enabled":false,"datetime":null,"platforms":[],"status":"template_only","dateOption":"today","timeOption":"now","customDays":"","customHours":"","customDate":"","customTime":"","schedulingType":"absolute"},"_wpsp_active_default_template":true},"categories":[3],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2065","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-latest-news","8":"h-entry","9":"hentry","10":"no-comments"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2065","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2065"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2065\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5323,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2065\/revisions\/5323"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2074"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2065"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2065"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/parcyresgob.org.uk\/cy\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2065"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}